Už jsem si toho všimla minulou sezónu a tak lehce mě točí, že na začátku, když se řadí ke sporákům, tak řeknou vždycky pár větiček o sobě dva lidi – jeden, co se dostane do soutěže mnohem dál a druhej, co ten den vypadne… Fakt nenápadný…
– Christino, tohle je tvůj první velký úkol a první tajemná bedýnka. Na co myslíš? – Jsem nadšená, že jsem se mohla přidat k hledání dalšího MasterChefa!
Tomu já říkám informační hodnota! 😀 Ale to pochopitelně nemá co dělat s překladem, za ten díky.
nemáš špatně nastavené kanály u zvukové karty? asi ti to mluvení pouští do repráku který nemáš 🙂 třeba když si nastavíš 5.1 tak většinou mluvení ti jde z cetrálního… atd….
V pozadí je stále video, které narušuje a zmešuje video masterchef. Nelze nijak zrušit. moc díky za vaši práci.
Tímhle způsobem youtube nemůže smazat dané video
warez rule 😀
jinak na dailymotion . com je všechen masterchef 😉
https://www.dailymotion.com/search/Masterchef%20S06E
Vadí mi to druhé video jakoby v pozadí a díl je kvůli tomu zmenšený a taky je tam slyšet nějaký zvuk – velmi rušivé -> nechápu
Jinak díky za překlad 🙂
MasterChef 6×03 Nejde přehrát
opraveno
díly nefungují škoda :-((((
opraveno
Prostě…prostě jezte! Za to by ho Joe zpracoval do modra. Chybí mi tam ten suchý, zakrslý Ital.
Bohužel nefungují první 3 videa z 6té serie 🙁
opraveno
Čas 04:37, podívejte se na etiketu toho, co má Veronica na stole 🙂
Díky za překlad, no někde jsem si všiml, že některé řeči z cela chybí, nebo překlad je vedle, jinak se to dá číst 🙂
Pověz, co přesně je vedle, kde co chybí.
4:38: Vařeno v Plzni v České republice… 😀
Už jsem si toho všimla minulou sezónu a tak lehce mě točí, že na začátku, když se řadí ke sporákům, tak řeknou vždycky pár větiček o sobě dva lidi – jeden, co se dostane do soutěže mnohem dál a druhej, co ten den vypadne… Fakt nenápadný…
Já mám pocit, že je to tak i v HK, že vždycky ten co má vypadnout, dostane nejvíc prostoru v tom díle 🙂
Je možné někde stáhnout tento díl? Na webshare jsem ho nenašel a v lincích ke stažení tato série vůbec není.
Děkuji
A skúsil si torenty?
Zkus se mrknout znovu do linků.
– Christino, tohle je tvůj první velký úkol a první tajemná bedýnka. Na co myslíš?
– Jsem nadšená, že jsem se mohla přidat k hledání dalšího MasterChefa!
Tomu já říkám informační hodnota! 😀 Ale to pochopitelně nemá co dělat s překladem, za ten díky.
Díky za titulky:
07:00 -> gordon říká 30 minut uplynulo, 30 minut zbývá (mají na to hodinu), ne 13 minut jak je v titulcích 😉
Dík, opraveno.
Jako vždycky díky za překlad, zvlášť mě pobavil překlad fráze „on the point“ jako „eňo ňůňo“ 🙂
Na MC mě akorát štve jak v každým díle, každý série tvrdí, jak je to největší, nejtěžší, nejúžasnější a tak, ale amíci to holt asi mají rádi.
taky jsem hned chtěla napsat do komentáře jak mě pobavilo éňo ňůňo 😀
Hm, zadne mluvene slovo jen hudba a titulky, spatne neco u me?
Mně to jede naprosto v pohodě.
nemáš špatně nastavené kanály u zvukové karty? asi ti to mluvení pouští do repráku který nemáš 🙂 třeba když si nastavíš 5.1 tak většinou mluvení ti jde z cetrálního… atd….