MasterChef 3×03

Dnes konečně skončí konkurz a uvidíme v podstatě první soutěž MasterChefa. Nebudu nic prozrazovat, ale navíc se vyvrbí i finálová 18. Z ní si pamatuju tak maximálně osm obličejů, takže uvidíme, jestli i ti, kteří nedostali příliš prostoru před kamerou, něčím překvapí. Které postupy, nebo naopak odchody, vás dnes potěšili?

Předchozí díl MasterChefaDalší díl MasterChefa



Komentářů: 40

  1. 2
    1

    My God, hned první soutěžící a zas hraje na city. Vyléčená alkoholička, a co jako? Kdo nemá poutavou storku, tak v soutěži neuspěje. Začíná to být horší než talenty, faktory a suprstáry. 🙁 Je to bohužel tak, jsme všichni emocionální upíři… A proto jakékoliv soutěže už nejsou o tom, co kdo umí, ale o tom, co zažil, a jak moc je to dojemný… Hnus, velebnosti. 🙁

  2. 0
    0

    Jen k pánovi SWC (ale spíš jen WC).. diky pane rozumbrado za doladění překladu, a nevim jak moc anglicky umíš ale doslovnej překlad se používá málokde, takhle je to úplně v pořádku. Jinak pro Tebe bych doporučoval pořady typu Jak se staví sen a nebo farmář hledá ženu, odpovídá to tvojí inteligenci. Ostatním přeju hezkej den a díky za překlad!:)

  3. 1
    0

    Přesně jak tu už někdo psal, Monti je Christine Corley z minulé řady a to je jenom dobře, protože Christine byla kus a ještě k tomu skvěle vařila. Mám rád tyhle zajímavé typy 🙂 Koho už teď nesnáším je ta asiatka, silně mi připomíná taky jednu podobnou z minulé řady. No uvidíme zatím se to rýsuje pěkně. Fandím Monti ale uvidíme až se začne pořádně vařit a uvidíme jídla i od těch méně ukazovaných 🙂
    PS: Díky za překlad 🙂

  4. 1
    0

    Tak ten Ryan určite bude nový Christian.Ten to ale narozdíl od Christian řekl už teď,že se bude chovat jako kre****.

  5. 0
    0

    Moc díky za překlad!. Našel jsem tam v čase 7:31 chybku : …. ty řeči se mi líbili (mělo by být líbily).
    Jinak jsem spoustu postupujících viděl poprvé, tak se těším na příští díl a ještě jednou díky za překlad:)

    1. 0
      0

      Dalsi kreten… Koho z tech, co to videli nebo nevideli, zajima komu budes fandit nebo uz vubec kdo vypad? Wake up

      1. 0
        0

        Mně to zajímá, proto se na to ptám v úvodu. Aby tady kromě děkovaček k překladu bylo taky něco živějšího.

      2. 0
        0

        Nevím proč urážíš lidi, za jejich myšlení nebo názor. Je to show, sranda at si každej píše co chce. Tady vidíš, že stačí jedna věta, aby jsi udělal kreténa ze sebe.

      3. 0
        0

        Me je to uplne jedno, protoze jsem tech dilu uz videl 10, ale myslim, ze to zkazi ocekavani nekterejm lidem.
        Podle me byste si ale meli dat vic zalezet na tom prekladu. Nevim jestli je to schvalne, ale nekdy, to co rikaj a to co je v titulkach vyzni jinak. Viz. kdyz Gordon ochutnava nejakou polivku: ´´It taste like ****(piss)´´ je prelozeno jako: ´´Hrozna sracka´´.. Nevzpominam si na vic pripadu, ale chtelo by to dbat vic na vyznam slov a ne si psat jen tak co me napadne. Nechapu, proc kdyz rekne Gordon: ´´For me it´s no´´ a prelozeno je: ´´Rikam ne´´ atd.

      4. 0
        0

        šťanky a sračky su rozdiel !!! a to nechceš xD …. „For me its no“ úplne s tebou súhlasím … tento preklad zmenil význam celej šou … ako sa mám na to teraz pozerať 🙁 (irony xD)

      5. 0
        0

        SWC: chceš mi říct, že když Gordon říká „For me its no“, tak významově je to něco jiného než: „Říkám ne“? Pokud ovšem u vás normálně říkáte: „Za mě je to ne“, tak ok.

      6. 0
        0

        Jenom poznámku k chytrému swc, který bravurně zvládá angličtinu:
        Když vám tak vadí překlad do češtiny, tak byste možná alespoň vy sám nemusel psát hrubky.
        Viz: MĚ je to úplně jedno. Kde má být MNĚ, protože se jedná o 3 pád. To jen tak na okraj.

    2. 0
      0

      Ono to asi mistnim stejne bude stacit. Jen jsem se ptal, jestli je to naschval, jestli jo, tak ok.

    3. 0
      0

      Kdybych hledal chyby a nejen ty kontextove v titulkach, asi bych se upsal, takze s nejakym mne me si fakt hlavu pri kritizovani nelamu, takze mi klidne vlez na zada, jen tak na okraj 🙂

      1. 0
        0

        Co k tomu říct? Možná tak: „Blahoslavení chudí duchem, protože i jejich je království nebeské.“

    1. 0
      0

      Souhlas 🙂 nadsamec co obtáh pár holek teď šel dokazovat Gordonovi a spol., že je skvělej i v kuchyni 😀

  6. 0
    0

    Mně Monti hrozně připomíná Christine z minulé řady – asi nejen chováním, ale i barvou rtěnky 🙂 Doufám, že to dál bude stát za to!

    1. 0
      0

      Působí, jak kdyby vypadla z filmu Tima Burtona :D. Jinak Christine byla skvělá :), jak dokázala vyvádět Joea z míry 😀

  7. 0
    0

    Neskonale mi vadia tie velkohube vyhlasenia typu : i am the next american master chef brani mi to aby som si k nejakemu z protagonistov vypestoval sympatie…mozno im produkcia dala instruktaz ze to maju rozpravat vzdy ked je kamera on ale aj tak ma to neuveritelne irituje…

    1. 0
      0

      Tak samozrejme, ze to nejde z jejich hlavy, to by byla trochu nahoda ne, ze to vsichni rikaj ? 🙂

      1. 0
        0

        To je jasné. Je to sestříhané. Asi po nich chtěli, aby odpověděli na otázk „Jsi další Masterchef?“

  8. 0
    0

    Jeden z těch postupujících vypadá jako mladej Charlie Sheen 😀

    Věřím, že ta zmalovaná Asiatka bude takovej novej Christian

  9. 0
    0

    Ale jo….jsem docela spokojený. Budu se těšit na baskeťáka a Monti. Docela bych se rád podíval na ty jídla těch prvních 12, proč zrovna oni šli rovnou. No snad za to stáli. Jinak k překladu snad jedinou drobnost – opravil bych ten citrón u toho jak Joe mluvil k Ramimu, protože tady to má být něco ve významu jako šmejd. (In American slang, a „lemon“ is a car that causes more trouble that it is worth, as in „I bought a car from that dealership, but it turned out to be a lemon.“) Vážně díky za všechno ohledně tohohle webu. Prostě třída. 🙂

Napsat komentář: JIří Zrušit odpověď na komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *